-
1 la suerte está echada
la suerte está echadadie Würfel sind gefallen -
2 suerte
'swɛrtef1) Glück n, Glücksfall m, Schwein n (fam)mala suerte — Unglück n, Pech n
¡La mayor suerte del mundo! — Toi, toi, toi!
¡Suerte! — Toi, toi, toi!/Viel Glück!
2) ( destino) Schicksal n, Geschick n, Los n3) (fig) Segen msustantivo femeninoechar o tirar a suertes etw durch das Los entscheidentocar o caer en suerte zuteil werdensuertesuerte ['swerte]num1num (fortuna) Glück neutro; ¡buena suerte! viel Glück!; tener buena/mala suerte Glück/Pech haben; por suerte zum Glück; probar suerte sein Glück versuchen; ser cuestión de suerte Glückssache sein; tener una suerte loca ein Glückspilz sein; dentro de la desgracia aún has tenido suerte du hast Glück im Unglück gehabtnum2num (destino) Schicksal neutro; echar algo a suerte(s) etw durch Los entscheiden; ¿quién sabe la suerte que te espera? wer weiß, was noch auf dich zukommt?num5num (tipo) Sorte femenino; tratar con toda suerte de gente mit allen möglichen Menschen verkehren -
3 echar
e'tʃarv1) ( un líquido) eingießen, einfüllen, einschenken2) ( expulsar) verstoßen, hinauswerfen, vertreibenechar abajo — niederreißen, abreißen, zerstören
3) ( botar) wegwerfen4)echar a perder — ruinieren, verderben
5) ( dispersar) streuen6) ( crecer) wachsen, sich ausbreiten, ansetzen7)echar pestes contra alguien — über jdn schimpfen, jdn verfluchen
8) ( poner) setzen, stellen, legenverbo transitivo1. [a lo lejos] werfen2. [alimentos] geben3. [acostar] hinlegen4. [humo, vapor, chispas] ausstoßen5. [expulsar] hinauswerfen6. [llave, pestillo]7. [condena, adivinar] geben8. (familiar) [en televisión, cine] bringen9. (locución)echar abajo [derrumbar] abreißenechar a perder [estropear] verderbenechar de menos [añorar] vermissen————————verbo intransitivo1. [por lugar] gehen2. [empezar a]————————echarse verbo pronominal1. [lanzarse]2. [acostarse] sich hinlegen3. [empezar a]echarechar [e'6B36F75Cʧ6B36F75Car]num1num (tirar) werfen; (carta) einwerfen; echar a la basura/al suelo in den Müll/auf den Boden werfen; la suerte está echada die Würfel sind gefallennum6num (tumbar) legennum10num (loc): echar abajo (destruir) abreißen; (rechazar) ablehnen; echar un brindis einen Trinkspruch ausbringen; echar algo en cara a alguien jdm etwas vorwerfen; echar chispas (familiar) vor Wut schäumen; echar cuentas rechnen; echar la culpa a alguien die Schuld auf jemanden schieben; echar un discurso eine Rede halten; echar en falta vermissen; echar gasolina tanken; echarlas Chile; (echar a correr) davonlaufen; echarle Perú; (emborracharse) sich (ständig) betrinken; echar leña al fuego (figurativo) Öl ins Feuer gießen; echar una mano a alguien (familiar) jdm zur Hand gehen; echar de menos vermissen; echar una ojeada a alguien einen Blick auf jemanden werfen; echar a perder verderben; echar pestes (familiar) fluchen; echar a pique versenken; echar raíces Wurzeln schlagen; echar a suertes losen; echar por tierra (figurativo) zunichte machen; echar un trago (familiar) einen Schluck trinkennum1num (lanzar) werfennum2num (verter) einschenken■ echarsenum2num (lanzarse) sich stürzen [sobre auf+acusativo]; echarse a los pies de alguien sich jemandem zu Füßen werfen
См. также в других словарях:
la suerte está echada — ya está hecho y hay que esperar las consecuencias; ahora los hechos tienen curso propio; ahora el destino dicta; cf. a lo hecho pecho, no hay pie atrás, que sea lo que tenga que ser, tirar los dados, tirar las cartas, estar echada la suerte;… … Diccionario de chileno actual
la suerte está echada — Con esta frase se da a entender que ya no hay posibilidad de volverse atrás o de cambiar una decisión tomada.. Es una traducción de la frase que, según la leyenda, pronunció Julio César (100 44 a.C.) tras haber pasado el Rubicón cuando se dirigía … Diccionario de dichos y refranes
suerte — 1. expresión para enfatizar lo positivo; expresión de despedida con buenos deseos; cf. menos mal, raja; suerte que me encontré con tu papá esa noche y me llevó en auto de vuelta: de otro modo, hubiera tenido que caminar hasta mi casa , hasta… … Diccionario de chileno actual
estar echada la suerte — ser inevitable; estar en curso irremediable un proceso; cf. no hay pie atrás, a lo hecho pecho, que sea lo que tenga que ser, tirar los dados, tirar las cartas, la suerte está echada; estaba echada la suerte; los buques ingleses habían zarpado;… … Diccionario de chileno actual
tirar la suerte — verse o verle la suerte a alguien; cf. tirar al cara o sello, la suerte está echada, echar la suerte, tirar los dados; me voy a tirar la suerte con una meica todos los viernes , me tiré la suerte con una gitana el domingo y salió que debía… … Diccionario de chileno actual
Anexo:Episodios de Yu-Gi-Oh! — Esta es una lista de episodios del anime Yu Gi Oh!. Contenido 1 Episodios de Yu Gi Oh! (Toei Animation) 2 Episodios de Yu Gi Oh! Duel Monsters 2.1 Temporada 1: El Reino De Los Duelistas … Wikipedia Español
Julio César — Para otros nobles romanos con el mismo nombre, véase Cayo Julio César (desambiguación). Para otros usos de este término, véase Julio César (desambiguación). Cayo Julio César … Wikipedia Español
Gerardo Chendo — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al auto … Wikipedia Español
Francisco Franco — Para otros personajes con este mismo nombre, véase Francisco Franco (desambiguación). Francisco Franco … Wikipedia Español
01011001 — Álbum de Ayreon Publicación 23 de enero de 2008 … Wikipedia Español
Alejandro Awada — Nacimiento 7 de diciembre de 1961 (49 años) Villa Ballester, Buenos Aires, Argentina Alejandro Awada es un actor argentino, nacido el 7 de diciembre de 1961. Participó en un gra … Wikipedia Español